64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女赣州市某某代理有限公司个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天赣州市某某代理有限公司读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
(责任编辑:综合)
- 乌能源设施遭袭 部分地区大范围停电
- 展开长时间隐蔽侦察,具备进一步发展潜力,彩虹
- 空中俯瞰长城全貌 慕田峪长城开通低空游览航线
- 国际空间站漏气问题为何迟迟得不到解决?专家解读
- 小米也涨价了!内存压力传导至手机厂商,业界称终端再不涨明年必定亏损
- 社融数据好看,刺激效果有了
- 碰到出高价的不卖,还想继续涨价,大叔心态膨胀,错失良机!
- 上海机场联络线票价方案确定:起乘价4元,每公里0.45元
- 台湾台东县发生5.8级地震,高雄等地交通受影响
- 巴基斯坦西北部暴力冲突死亡人数升至30人
- 未来“宇宙快递”如何送?国产航天飞机了解一下→
- 竞逐云端 珠海航展精彩纷呈
- 理想的2026:L9不容有失,i9再战纯电?
- 2024年,是时候重新认识金隅了
- 现场画面!菲律宾在我南海造假摆拍被抓包
- 山西一女教师被指出轨学生,学校通报
- 日本神户港附近海域船舶相撞事故已致1人死亡
- 降税!意味着什么?
- 也门胡塞武装签署搜寻并移交遗体相关协议
- 北京产品力的绞肉机模式又升级,从璞逸丰宜开始,停不下来 |市场
- 明夜到后天,北京有全市性降雨!北风起,气温骤降 views+
- 最新!“非洲手机之王”确认:财务负责人解除留置,已能正常履职 views+
- 网约车失控飙148码酿车祸:司机乘客重伤二级,事故原因成谜 views+
- 俄总统普京:俄罗斯正在实施军队装备更新计划 views+
- 台风“普拉桑”强度缓慢增强 将于19日下午至晚上登陆浙江沿海 views+
- “京彩灯会”亮灯 自贡灯会时隔36年再度大规模亮相京城 views+
- 中国日报漫画:横冲直撞的美国新自由主义,必将损害世界经济 views+
- 北京市朝阳区提速城市更新 将释放近40万平方米商业空间 views+
- 北京目前有13个地理标志保护产品,20个地理标志证明商标 views+
- 福特与林肯在中国的焦虑,写在了吉姆·法利的脸上 views+
